Translation of technical documentation
More product versions, more formats, new standards … and more languages. Whether your project is a new translation or an update of an existing one, we take responsibility for the complete processing of your translation projects and ensure that the translations are correct both linguistically and in terms of content, and that they are proofread by a second person.
Processing is easy and trouble-free. You have one contact person for all projects and languages. We set up regular translators for you and make sure there are sufficient resources for your needs.
You can use our order portal if you want to. You have an overview of all open and completed projects and valuable statistics at all times. Our workflow system ensures reliable processes.
Whether you use TIM-RS, Schema ST4, COSIMA, GDS docuglobe or one of several other editing systems, or even one of the many DTP systems such as InDesign or FrameMaker, we deliver technically flawless files to you.
We work with standard translation memory systems, which ensures a cost-effective and transparent procedure.