Übersetzungen Deutsch-Italienisch

  Übersetzungen Deutsch-Italienisch​ 

Übersetzung Deutsch - Italienisch und Italienisch - Deutsch

D.O.G. setzt ausschließlich professionelle Fachübersetzer ein, die in ihre jeweilige Muttersprache arbeiten und über ein tiefes Verständnis der italienischen Sprache und Kultur verfügen. Unsere Fachübersetzer leben in Deutschland oder in Italien.

Wir wählen den für Ihr Projekt am besten geeigneten Übersetzer aus. Unsere italienischen Übersetzer sind auf einzelne Fachgebiete spezialisiert, z.B. technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, Finanztexte, Marketingübersetzungen, medizinische Übersetzungen, Website-Übersetzungen usw. Bei Bedarf können wir Ihnen auch vereidigte Übersetzer für die Sprache Italienisch anbieten.

Am Ende eines Übersetzungsprojekts führen wir eine Qualitätssicherung nach dem Vier-Augen-Prinzip durch.

Wir liefen Ihnen ein Endprodukt im von Ihnen gewünschten Format.

Mehr wissenswertes über die italienische Sprache >>

Übersetzungen Deutsch < > Italienisch

Ihre Vorteile:

  • Zentraler Ansprechpartner für alle Leistungen und Projekte
  • Unsere professionellen Fachübersetzer sind einschlägig fachlich und sprachlich qualifizierte Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache
  • Alle Übersetzungen werden nach dem Vier-Augen-Prinzip von Revisoren der D.O.G. GmbH gegengelesen
  • Zertifiziert nach Übersetzungsnorm ISO 17100

Qualifikation der D.O.G.-Mitarbeiter

Die Übersetzungsnorm ISO 17100 legt fest, welche Anforderungen an die Qualifikation der am Prozess beteiligten Mitarbeiter gelten:

  • Der Fachübersetzer muss ausgebildeter Übersetzer mit entsprechendem Abschluss sein oder einen Hochschulabschluss plus zwei Jahre Berufserfahrung als Übersetzer oder fünf Jahre Berufserfahrung als Übersetzer haben.
  • Der Revisor muss sprachliche, kulturelle und Sachgebietskompetenz vorweisen können.
  • Der fachliche Prüfer muss Sachgebietskompetenz vorweisen können und einschlägige Qualifikation oder Erfahrungen vorweisen können.
  • Der Projektmanager muss Kompetenz bei der Organisation und Unterstützung des Übersetzungsprozesses haben.

Wissenswertes über die italienische Sprache

Italienisch ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen.
Deutsch Französisch Spanisch Portugiesisch Italienisch Rumänisch
Vier Quatre Cuatro Quatro Quattro patru
Zehn Dix Diez Dez Dieci zece
Montag Lundi Lunes luni Lunedì Segunda-feira
Mittwoch Mercredi Miércoles Quarta-feira Mercoledì miercuri
Haus Maison Casa Casa Casa casă
Baum Arbre Árbol Árvore Albero copac
Pferd Cheval Caballo Cavalo Cavallo cal

Verbreitung

Über 65 Mio. Menschen haben heute Italienisch als Muttersprache.

Sprachliche Merkmale

A) Schrift

Italienisch benutzt das lateinische Alphabet.

B) Morphologie

Italienisch kennt 2 Genera (Männlich, Weiblich).

Italienisch kennt den Kasus Nominativ.

C) Syntax

Italienisch ist eine SVO-Sprache, (S=Subjekt, V=Verb, O=Objekt)

Kürzel

Der ISO-Code für Italienisch ist ISO 639-1 it, und ISO 639-2 ita.

In welchen Ländern wird die Sprache Italienisch gesprochen?

In alphabetischer Reihenfolge (A bis Z)

Italien
San Marino
Schweiz
Vatikanstadt

Kontakt

Haben Sie Fragen zu unseren Produkten oder Dienstleistungen?

Kontaktieren Sie uns jederzeit gerne:

Scroll to Top