Blog
Übersetzung und Sprachen
Fachliche Korrektheit und sinngemäße Wiedergabe sind beim Übersetzen von Texten sehr wichtig und gleichzeitig eine große Herausforderung. In unseren Blogbeiträgen finden Sie wissenswerte Informationen und Tipps für das Übersetzen von Sprachen.
Weitere Blog-Kategorien sind: Allgemein, Management und Prozessoptimierung, Technische Dokumentation, Technologien, KI und Digitalisierung, Terminologie und Übersetzungsprozess.
Übersetzungsmerkmale: Wodurch fällt eine Übersetzung auf?
Gibt es Übersetzungsmerkmale, die verraten, dass ein Text übersetzt wurde? Ob auf Websites, in Werbetexten, Artikeln, Büchern, Bedienungsanleitungen oder Pressemitteilungen
Vollautomatische Übersetzungen: Traum oder bald Realität?
Automatische Übersetzung ohne menschliche Beteiligung – ist das möglich? Die Entwicklungen im Bereich der maschinellen Übersetzung (MÜ) sind beeindruckend. KI-gestützte
Linguistik in der technischen Kommunikation
Die Sprache als Werkzeug verstehen Ist Linguistik in der technischen Kommunikation wichtig? Nicht jeder, der ein Auto fährt, muss wissen,
Fuzzy Matches: Die Achillesferse von Translation-Memory-Systemen
Fuzzy Matches: Die unterschätzte Herausforderung Was haben Fuzzy-Matches und diese kleine Geschichte gemeinsam? Vor mehr als einem Jahrhundert in Amerika
Eine weitere SEO-Headline
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.
Eine weitere SEO-Headline
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.
Eine weitere SEO-Headline
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.
Eine weitere SEO-Headline
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor.