Zum Inhalt springen

Die Fremdsprachen der D.O.G. GmbH

Fachlich und sprachlich qualifizierte Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache

Die D.O.G. GmbH übersetzt als Full-Service Dienstleiter Fachtexte in alle gängigen Fremdsprachen und damit auch in alle wichtigen Handelssprachen. Ganz gleich ob Sie technische Fachtexte wie Bedienungsanleitungen, Sicherheitshinweise, technische Datenblätter, Montageanleitungen oder Inbetriebnahmeanleitungen in eine oder verschiedene Fremdsprachen zu übersetzen haben, wir stehen Ihnen mit unserem umfassenden Übersetzungsservice zur Verfügung.

Einige der am häufigsten bei uns angefragten Sprachen in welche wir übersetzen sind Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch, Vietnamesisch.

Jetzt kostenlos und unverbindlich anfragen:

(Mehrfachauswahl möglich)

Zum Formular

 

Wir übersetzen jedoch alle Textarten und Texte aller Fachgebiete auch in weitere Sprachen wie Baskisch, Bosnisch, Hindi, Irisch, Persisch, Kasachisch, Malaisch, Maltesisch, Thai, Usbekisch, Ukrainisch, Afrikaans, Serbokroatisch, Montenegrinisch, Birmanisch, Albanisch, Katalanisch, Georgisch, Isländisch, …

Für alle Fremdsprachen (auch für die hier nicht gelisteten Sprachen) kontaktieren Sie uns gerne und erhaten Sie ein unverbindliches Angebot!

Selbstverständlich können in die genannten Fremdsprachen nicht nur technische Texte übersetzt werden, sondern auch werbliche Texte, Marketingtexte, juristische Fachtexte, Patente, wirtschaftliche Texte, Softwaretexte, Bedienoberflächen von Softwareprodukten (Softwarelokalisierung), Katalogdaten, Websites und E-Commerce-Inhalte sowie viele andere Textarten mehr.

Für alle Sprachen gilt der gleiche Qualiätssicherungsstandard, nämlich die Übersetzung nach ISO 17100, die unter anderem die Revision der Übersetzungen nach dem 4-Augenprinzip vorschreibt. Unsere Revisoren, Lektoren und Projektmanager werden bei diesen Prüfarbeiten durch die Qualitätssicherungssoftware für Übersetzungen, Errorspy 10, unterstützt. Errorspy 10 kann zur Sicherung der Übersetzungsqualität für alle Fremdsprachen eingesetzt werden.

Unsere professionellen Fachübersetzer sind einschlägig fachlich und sprachlich qualifizierte Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache, in die übersetzt werden soll. Dadurch gewährleisten wir eine hohe sprachliche Qualität, die wir durch die Revision der Übersetzung nach ISO 17100 untermauern.


Übersicht unserer angebotenen Sprachen (Auszug):

 

 

Alle Sprachen anzeigen:

 

 

 

 


Kontakt

Haben Sie Fragen zu unseren Produkten oder Dienstleistungen?

Kontaktieren Sie uns jederzeit gerne:

 

Kostenlos und unverbindlich Ihr Angebot hier anfordern:

Angebot anfordern

Spalte L
Spalte M
Spalte R
Datei auswählen
oder Drag & Dropmaximal 20 MB
Spalte U
* Pflichtfelder sind mit einem Stern gekennzeichnet.
Spalte Submit

Nachricht schreiben

Spalte L
Spalte M
Spalte R
Spalte U
* Pflichtfelder sind mit einem Stern gekennzeichnet.
Spalte Submit

iso-17100-language-industry-certification-system-lics.jpg
dtt-logo.png
tekom-logo.jpg
Zertifizierung_TIM4-0_01_web4.gif
across-logo.gif